从难民之子到法国歌坛泰斗的路有多远?缅怀查理·阿兹纳弗(Charles Aznavour)

2018月10月1日星期一,94岁的法国一代娱乐圈明星 : 法国之音大使,混合音乐的先驱者,娱乐圈里名副其实的大帝,才华横溢的演员,法国乃至世界上不可多得的歌曲作家,作曲家和歌唱大师, 查理·阿兹纳弗 (Charles Aznavour,1924年5月22日 - 2018年10月1日)陨落,留下他的歌声,笑容,荧屏形象和他的慈爱之怀,去追随另一个美妙的世界了。

【思慧的色彩】杜比菲的缤纷世界 - 从酒商到艺术大师

杜比菲出生在诺曼底勒伊尔港富有的酒商家中,17岁入巴黎出安学院画画,仅仅出于消遣和爱好,还泛泛涉猎于文学,音乐哲学,语言等领域,并活跃于巴黎灯红酒绿的社交场上,与Fernand LEGER, André MASSON等结为长友。24岁时,杜比菲从父亲手中接过了经营葡萄酒买卖的生意,一做即20来年,直到1943年,杜比菲又重新决定彻底地投入绘画艺术,从此便不懈地追求一种能“瞬际反映真实生活”的艺术。

法国的夜空, 一颗亚美尼亚的彗星陨落 - 怀念法国之声 查理·阿兹纳弗

"命运是你含着眼里的泪水,扼住喉咙,怀着渴望打造出来的" 查尔·阿兹纳弗,一个真正的的法国人,也是一个纯粹的亚美尼亚人 查尔·阿兹纳弗,一个难民的儿子,成为了一个法国的象征 永别了,查尔·阿兹纳弗

智子的星空 ~ Charles Aznavour : 《带我走吧》

惊悉Charles Aznavour刚刚离去,他是个电影明星,歌曲作者和歌手,一个亚美尼亚移民后代,生于1924年,这是一位法国最受欢迎的艺术家之一,9岁就开始唱歌,上周还在电视上看到他的报道。分享他的《带我走吧》,这次他真的走入他歌声中的那个奇妙的世界了。

【高云的云天外】 我和犹太人珍娜不得不说的故事之二,爱往者爱返

照珍娜自己的话说,从一出生就是一个战士,怼天怼地怼命运,到头来落下个孤家寡人。 面对生老病死,他人的喜怒哀乐生生死死,总归是隔岸观火,他人亦已歌。现在因了珍娜,她伸出的爱之手让我们结缘,我才真切地感受到衰老是如此的贴近,我们都需要补课。怎么样走完这唯一的一次生命历程,常常在脑中打转。没有答案。

每个人心里,都住着一个阿Q:中国国家话剧院话剧《人生天地间》法国巡演

在大家呼朋引伴之时,“阿Q精神在当下”的话题成为了我们走进剧场前细细咀嚼的话题。于是我们策划了一期“指尖上的圆桌会”,朱元发 - 真正的骨子里的自信不是建立在否认其它的基础之上。思想开放,宽怀包容就是自信。胡导 - 阿Q不傻,其有本能的利益欲望,虽然低端但很贪婪,所以阿Q思想的人本质上是既得利益的渴盼者!利益最大化的贪欲者,他的随波浊流岁月静好“精神胜利”源于根子里的苟且偷生舔菊谄媚见风使舵!他们是机会主义无底线无利不赢!洪奕 - 悲观者的乐观主义。俞盛宙 - 探讨为人,精神胜利的同时物质实体也要跟上。智子 - 阿Q形象的塑造是鲁迅对中国现代文学的创造性贡献,他身上集中了中国国民的劣根性,妄自尊大、自欺欺人、欺软怕硬,懦弱愚昧。而阿Q精神这一名词,也已脱离其原型,代表一种自慰精神,一种自我麻醉和自我解脱的处世哲学。

中秋佳节!塞纳丽人俏然回首,千里共婵娟!

双子雨 - 秋露.桂花 . 醉中秋 - “秋露,像我的眼泪,美丽动人”. 高彬 - 中秋节的记忆 - 让我们“举杯邀明月”,共度中秋佳节!也祝远方的亲人朋友“千里共婵娟”! 巴黎燕 - 挂在十岁天空里的月亮! 高云 - 明月万里寄相思!

【高彬的译园 - 古诗法译】[宋] 秦观 鹊桥仙·纤云弄巧

纤云弄巧,飞星传恨, Les nuages sveltes se métamorphosent, les étoiles filantes se lamentent, 银汉迢迢暗度。 Pendant cette longue et silencieuse traversée de la Voie lactée. 金风玉露一相逢, Ces retrouvailles annuelles bénies par vent et rosée automnaux, 便胜却人间无数。 Valent plus que les innombrables rendez-vous galants de l’humanité. 柔情似水,佳期如梦, Leur amour est aussi tendre que l’eau, leur rencontre aussi belle qu’un rêve, 忍顾鹊桥归路。 Comment supporter de se quitter aussitôt sur ce Pont des Pies pour le retour. 两情若是久长时, Quand l’amour dure pour l’éternité, 又岂在朝朝暮暮。 Faut-il rester ensemble nuit et jour.