【紫木的天地】成熟季节 (组诗)

【玉米】: 层层包裹, 籽粒的成熟或者稚嫩, 是个谜. //【无花果】:名字使人产生错觉, 花和果没有心情理会谣言, 花在果的象牙塔中不问人间烟火, 果在花的绕指柔里无视尘世纷争, 一觉万年不醒*//【葡萄】捷径是人类的喜好, 葡萄的繁衍与口舌之快相比, 不足挂齿, 舍弃籽粒的代价, 由红唇和纤指的抚摸作为奖赏.//【蛇皮果】【蛇皮果】: 鳞片层层相扣形成闭环, 酸和甜的交响锁于其中, 圈里的想冲出来, 圈外的想冲进去, 一把刀, 呈螺旋状试探路径.

法澳世纪合同撕毁的后面

2021年9月16日,澳大利亚宣布将取消2016年与法国签订的高达560亿欧元的12艘潜艇制造合同。 没有永远的朋友,也没有永远的敌人,只有永恒的利益。盟友的价值在于各自的需求。谁是谁的棋子, 谁是谁手中的牌,永远取决于各自在地缘政治中的地位和利益的变化。

【老朱来一笔】法国抗疫杀手锏健康通行证 :少数服从多数,非此即彼 !

导读 : 少数服从多数、非此即彼之一 :民心变了,政治力量形成了新的多数派 / 少数服从多数、非此即彼之二 :宪法与宪法精神新诠释,健康通行证旨在保护群体的生存,其优先性不违宪 / 少数服从多数,非此即彼之三 :从经济上讲,不打疫苗,没有健康通行证者将面临收入的减少、或者丢失饭碗 / 少数服从多数、非此即彼之四,在个人主义自由与集体命运息息相关的社会生活中,集体的生存大于一切,皮之不存毛将焉附!/ 打疫苗有用吗?法国的疫苗接种大数据能说明什么?/ 法国的反新冠健康通行证都是一些什么鸟人?/法国大众如何对待健康通行证的实施?对风起云涌般的反健康通行证游行的态度如何?/没有结束的结束语

冰火之地:2021冰岛游记

冰岛被称为 'The Land of Fire and Ice',冰岛的独特之处在于它千姿百态的自然景观,别的地方有的,它有;别的地方没有的,它却有:火山熔岩、地热温泉、冰川、冰河湖、无数的瀑布、峡湾、漫长的海岸线、黑沙滩,高地风光、田园风情,极光…还有那些可爱的动物们。 真正的旅行不是寻找新的景观,而是崭新的视野。(普魯斯特)

一切都是永恒的重启

美国总统乔拜登于7月8日星期四表示,美军将在“8月31日”彻底撤离阿富汗,并说塔利班的重返该国的接管“并非不可避免”,乔拜登相信,阿富汗当局有“能力”确保美军撤离后政府的连续性。对于记者问到美国的情报部门是否预见到阿富汗政府垮台这一问题,乔拜登断然回答:“这不是真的”。然而,2021年8月15日,阿富汗政府军垮台,总统阿什拉夫·加尼逃往国外,塔利班重新掌权,再次应验了“帝国坟场”的预言。

新冠疫苗,通向光明的坎坷之路

如果说法国目前的好结果是沾了夏天之光的话,在今年三月底、四月初,法国每日新发病例在四万徘徊的至暗时刻,同处北半球的,超过半数人口完成疫苗接种的以色列每日新发陡降到四百多,且持续保持在极低。在16.3万接受了两剂辉瑞疫苗的以色列人中,只有31例新冠阳性;而相似数量的未接种疫苗人群中,新冠阳性有约六千五百。

【紫木的天地】再见,混蛋们 - Adieu les cons

病魔缠身己至生命尽头的母亲,要从何处入手,才能寻找到她十五岁时带到这个世界的婴孩?集尽毕生精力专注于信息系统构建,回报却是政府体制的一纸“休书”,决定在办公室结束自己生命的公务员,却连死亡也对他不屑一顾,他该如何自处? 尖锐的矛盾冲突,展开一段超现实的黑色讽剌剧,这就新片《再见,混蛋们》(Adieu les cons)

法国大区(Région)历史演变、区划、职权,时下的大区议会选举

在法国,大区(Région)是一个地方领土团体(collectivité territoriale),是第二大战后法国实施权力下放的成果。如今的行政大区拥有法人资格和自由管理的权力。法国宪法第十二章设有特殊条款,《 地方团体总法典》的第四部分专论大区。法国在本土拥有12个大区,和与之等同的5个特殊地区 :科西嘉岛行政特区,4个海外省——大区(DROM)。本文试图向中文读者讲清楚如下问题 :回放大区从创立,发展和稳固的50年演变史的(放下文末),大区的划分和名称,大区的行政权力,大区议会的选举制, 大区议员的报酬,最后在简短的结论里谈谈本次大区议会选举亮点。

《Florilège de sagesses françaises, Collection de 800 citations》, un livre par ZHU Yuanfa

《Florilège de sagesses françaises, Collection de 800 citations》, sous le nom chinois 《法国闪亮智慧》, un livre plus de 200 pages, éditée par éditions pacifica, est sortie au mois de juin 2021. Il s'agit d'une collection de 800 citations des auteurs français, sélectionnée et traduite en chinois par Monsieur ZHU Yuanfa, docteur en socialogie, fonctionnaire dans l'administration française, écrivain du week-end.