文学

听得秋声忆故乡, ——读野夫《尘世挽歌》

作家野夫的作品在中国似乎已经不能出版和再版,那些被读者热爱、争相阅读的散文集成为某种“禁书”。但是我感觉到他依然是一个热门作家,一个被读者念念不忘的写作者。他的散文似乎从没有远离读者的视线;他的每一次新作都引起读者的追读。很难想象,一个没有野夫的中国当代文坛,会是怎样的文学空间。对我来说,那将是一个失去某种重量的文坛,失去了历史厚度的散文文坛。

【紫木的天地】 2020 云端碎语 (3)

引子:这是风云变幻惊涛骇浪的一年, 这是鸟语花香水平如镜的一年。这是被迫远离人群的一年,这是需要探索行程的一年。这是思潮汹涌百转千回的一年,这是菩提明镜清风拂尘的一年。这是矛盾的一年。当日子已经成为历史,当岁末的句号即将圈圆, 回首翻阅一路的点滴碎语,都是生命的馈赠。

【紫木的天地】 2020 云端碎语 (2)

引子:这是风云变幻惊涛骇浪的一年, 这是鸟语花香水平如镜的一年。这是被迫远离人群的一年,这是需要探索行程的一年。这是思潮汹涌百转千回的一年,这是菩提明镜清风拂尘的一年。这是矛盾的一年。当日子已经成为历史,当岁末的句号即将圈圆, 回首翻阅一路的点滴碎语,都是生命的馈赠。

《似水年华》,普鲁斯特的文学年华似水长流……

读普鲁斯特,不可能是为附庸风雅——虽然这是某些时尚小编为小资们拟定的必读书目之一;也非盲目跟风——某些崇尚法国文化的研究者终于发现一个天大的秘密:「那些法国人哪,都穿紧身泳裤,都在地铁里读普鲁斯特!」普鲁斯特是一块试金石,如果他的读者不是与他性情相若,跟他灵魂的振动有着相近的频率:都有一点敏感,有一点忧伤,有一点自恋,有一点神经质……那么他们是一行字也读不下去的。

巴黎《米拉波桥》Le Pont Mirabeau)诗意无穷,妙在各有所思!

《米拉波桥》(Le Pont Mirabeau)是一首法国经典的诗,作者是法国20世纪的英年早逝的诗神纪尧姆·阿波利奈尔(Guillaume Apollinaire, 1880年8月26日 - 1918年11月9日)的代表作。该诗最早在1912年发表《巴黎之夜》(Les Soirées de Paris)杂志的最后一期。翌年,阿波到奈尔将该诗其诗集《酒》。诗的主题 :爱情随着时间的消逝而暗淡而消失,犹如密拉波桥下塞纳河的流水翻动一样,一去不复返。本帖推出FU Hong, 智子, 梅朵, 阿田, 编者老朱等5位法国文学爱好的个性化译本,目的既不是为了与法中翻译大师们一比高低,也不是为了突显特别,而是百花齐放,不拘一格。