惊悉Charles Aznavour刚刚离去,他是个电影明星,歌曲作者和歌手,一个亚美尼亚移民后代,生于1924年,这是一位法国最受欢迎的艺术家之一,9岁就开始唱歌,上周还在电视上看到他的报道。分享他的《带我走吧》,这次他真的走入他歌声中的那个奇妙的世界了。
带我走吧
译者 智子
一艘艘装满货物的船只
不停地向码头驶来
在这里
生活的重压和百无聊奈
压弯了我的腰
它们来自世界的尽头
它们让人有了流浪的念头
蔚蓝的天空映射出远方奇妙的幻境
它们飘荡着一股香料的气味
它们来自于陌生的国度
在那 夏日无尽绵长
在那沙滩上
人们几乎是赤裸地活着
一生只见过北国天空的我
多想拭去天空的这片灰蒙
驾船起航
带我去世界的尽头吧
带我去奇妙的国度吧
在阳光下
苦难应该没有那么痛苦
日落时分 在酒吧里
和水手们一道
手握一杯薄酒
畅谈女孩和爱情
于恍惚间
我的思绪拥我走入
一个奇妙的夏天
在沙滩上
我看见张开的双臂
爱情像发疯似的
在我的前头飞奔
我追随着我的梦
当酒吧打烊后 水手们回去船上
而我站在港口 依然在做梦
直到天明
带我去世界的尽头吧
带我去奇妙的国度吧
在阳光下
应该没有那么痛苦
等待着一个晴朗的日子
我会驾船起航
为了这一天的到来
我可以去下井采煤
驾船起航
去追寻儿时的梦想
驶向那遥远的岛屿
在那一切都微不足道
只追求着生活的美好
在那里爱情让你心花怒放
人们手织着花环
和你说着这样的日子
花儿飘着醉人的花香
在那里我将抛开过往
没有一丝后悔
没有任何包袱
我的心从此自由
放声歌唱
Emmenez-moi
Charles Aznavour
Vers les docks où le poids et l'ennui
Me courbent le dos
Ils arrivent le ventre alourdi de fruits
Les bateaux
Ils viennent du bout du monde
Apportant avec eux des idées vagabondes aux reflets de ciels bleus
De mirages
Traînant un parfum poivré de pays inconnus
Et d'éternels étés où l'on vit presque nus
Sur les plages
Moi qui n'ai connu toute ma vie
Que le ciel du nord
J'aimerais débarbouiller ce gris
En virant de bord
Emmenez-moi au bout de la terre
Emmenez-moi au pays des merveilles
Il me semble que la misère
Serait moins pénible au soleil
Dans les bars à la tombée du jour
Avec les marins
Quand on parle de filles et d'amour, un verre à la main
Je perds la notion des choses et soudain ma pensée
M'enlève et me dépose, un merveilleux été
Sur la grève
Où je vois tendant les bras l'amour qui comme un fou
Court au devant de moi et je me pends au cou
De mon rêve
Quand les bars ferment, que les marins
Rejoignent leur bord
Moi je rêve encore jusqu'au matin
Debout sur le port
Emmenez-moi au bout de la terre
Emmenez-moi au pays des merveilles
Il me semble que la misère
Serait moins pénible au soleil
Un beau jour sur un rafiot craquant
De la coque au pont
Pour partir je travaillerais dans la soute à charbon
Prenant la route qui mène à mes rêves d'enfant
Sur des îles lointaines où rien n'est important
Que de vivre
Où les filles alanguies vous ravissent le cœur
En tressant m'a-t'on dit de ces colliers de fleurs
Qui enivrent
Je fuirais, laissant là mon passé
Sans aucun remords
Sans bagage et le cœur libéré
En chantant très fort
Emmenez-moi au bout de la terre
Emmenez-moi au pays des merveilles
Il me semble que la misère
Serait moins pénible au soleil
Emmenez-moi au bout de la terre
Emmenez-moi au pays des merveilles
Il me semble que la misère
Serait moins pénible au soleil
- 登录 发表评论
- 474 次阅读