《致法国人的信》- 伊曼纽尔·马克龙

Macron lettre aux français

致法国人的信


 

天是2022 年3月3日,距宪法委员会设定的提交总统候选人声明的最后期限仅剩下24小时,法国现任总统马克龙以书信的方式向全法国人正式宣布他参加2022年的法国总统大选,结束不是悬念的悬念。


克龙(Emmanuel Macron)之所以等到最后一刻才宣布,是因为欧洲正在发生一场局势日益升级的俄罗斯乌克兰战争,而且这场战争已将全欧洲卷入,马克龙在他就乌克兰战争发表演讲的第二天,没有采访,没有新闻发布会,也没有庄严的讲话,而是选择写一封“致法国人的信”向全法国宣布竞选下届法国总统,尽管显得格外不同寻常却也完全让法国人理解。

 

《致法国人的信》

Lettre aux français


--- 伊曼纽尔·马克龙 Emmanuel Macron ---

 

我亲爱的同胞们,

去的五年里,我们一起经历了许多磨难。恐怖主义、疫情、卷土重来的暴力和欧洲的战争接踵而至:法国很少面临如此堆积如山的危机。我们以尊严和博爱去面对一切。


们坚定不移,从未放弃行动。因为实施改革,我们的行业首次创造了就业机会,让失业率降至十五年来的最低水平。因为大家的努力,我们得以投资于我们的医院和我们的科研,加强我们的军队,招募警察、宪兵、地方法官和教师,减少我们对化石燃料的依赖,继续推进我们的农业现代化。因为我们的努力,我们在疫情中还减少了财政赤字,并在整个五年期间以前所未有的方式降低了税收。所有这一切增强了我们可信度,并说服我们的主要邻国开始建立一个能够自卫并影响历史进程的欧洲大国。

们还没有取得一切成就。有了与你一起获得的经验,我无疑会做出不同的选择。但是,在这一任期内进行的转变使我们许多同胞能够过上更好的生活,法国能够获得独立面对解决问题。我们过去两年中经历的危机表明,这条道路确实必须继续走下去。

 

“挑战: 建立我们孩子的法国,而不是重新塑造我们童年的法国。”



们正在经历前所未有的动荡:对我们的民主国家的威胁、日益加剧的不平等、气候变化、人口转变、技术转型。毫无疑问:我们不会选择退缩或怀着怀旧情绪来应对这些挑战。只有以谦逊和清醒的态度看待当下,不放弃对未来的任何大胆追求、强烈愿望和品味,我们才能成功。我们的挑战是建立我们孩子的法国,而不是重新塑造我们童年的法国。

此,我请求你们对共和国总统的新任期抱有信心。我作为一个总统候选人,正在面对本世纪的挑战,与你们一起创造一个独一无二的法国和欧洲。我是捍卫我们的价值观的候选人,面对一个欲破坏威胁我们价值观的世界。我是继续为我们的子孙后代的未来做准备的候选人。让我们今天和明天自己做决定。


有经济实力就没有独立。因此,我们必须更加努力地工作,继续减少对劳动力和生产的税收。为了不让自己被他人强加于明天将影响我们日常生活的技术,我们还必须继续投资于我们的创新和研究,以使法国在可再生能源、核能、电能、农业、数字或太空将创造未来等领域处于世界领先地位,这些领域将创造未来,并使我们能够成为一个伟大的生态国家。 我们将是摆脱对天然气,石油和煤炭依赖的第一个国家。

 

"优先考虑我们的学校和老师,他们将更自由,更受尊重,薪酬更高。”



是在这种通过工作进行富有成效的重新征服的前提下,我们才能保持甚至改善这种我们如此依恋并已证明其价值的社会模式。

们将与不平等作斗争,与其说寻求亡羊补牢的解决办法,不如说是从根本上解决它们。我们将确保法国所有的孩子都有同样的机会,共和制的精英再次成为每个人的承诺。为此,我们将优先考虑学校和我们的教师,他们将更自由、更受尊重、报酬更高。

们将投资,让每个人都能尽可能长时间地在家养老,让养老院更加人性化。我们将不懈努力,为残疾同胞的包容而努力。在健康方面,我们将开展预防改革,让医疗荒漠后退。

们社会模式的优势就在于此:这种对人的终身投资,让家庭充满信心,并使法国成为欧洲出生率最高的国家之一。

 

“这次总统选举将决定法国未来五年及今后的发展方向。”


后,捍卫我们的法国独一无二,意味着促进法国在世界上的某种存在方式。一种拥有千年历史的生活艺术,植根于每个地区,每个县,每个城镇和每个乡村,无论是在法国本土还是在我们的海外领土。一段历史、一种语言、一种文化,当你是法国人时,你必须知道,热爱,分享。公民身份,不仅意味着权利,也意味着义务和责任。因为尊重法律是不容谈判的,我们将继续投资于我们的安全部队和我们的司法。我们将以一个简单的雄心壮志鼓励参与:不仅要培训个人和消费者,还要培训公民。让法国人称为共和国人。

我的整个任期内,我到处都看到了一种顽强抵抗的精神,一种非凡的承诺,一种孜孜不倦的建设愿望。我在我们的国家找到了它,也在与海外省同胞见面时看见了他。在每一个地方,我都感受到了投身于这个美丽而伟大的探索的愿望,它就是法国

就是为什么即将到来的选举时刻如此重要。这次总统选举将决定法国为自己设定的未来五年及以后的发展方向。当然,由于背景原因,我将无法按照我的意愿展开竞选活动。但是,我将以清晰和承诺的方式解释我们的项目,我们继续与你们每个人一起推动我们国家前进的愿望。

我们共同努力,将这些危机时刻转变成法国和欧洲新时代的起点。

你们一起, 为你,为我们所有人,奋斗。

共和国万岁!

法国万岁!

伊曼纽尔·马克龙 Emmanuel Macron

2022 年3月3日


马克龙的《致法国人的信》将于周五在报纸上发表。

Lettre_aux_français2

 

(智子翻译)

 


 

密特朗的《致法国人的信》

1988年,在第一轮总统选举前几周,即将离任的总统弗朗索瓦·密特朗写了一封"致所有法国人民的信"。在信里,他评估了自己的七年任期,并宣布他打算再次参选。

信一共有一万八千字(约300字页),分为七章。在引言中,弗朗索瓦·密特朗(François Mitterrand)解释了促使他给法国人写信的原因:"我选择了这种方式,写信给你们,以便我对法国人阐述值得对待和讨论的所有主要话题,这是一种共同的反思,因为它发生在晚上,在饭桌旁,与家人在一起。”

密特朗在他信的结尾引用了让·饶勒斯(Jean Jaurès)的话:

"走向理想,理解真实"

《Aller à l’idéal et comprendre le réel》。

弗朗索瓦·密特朗于1988年5月再次当选。

密特朗的信

 


 

萨科齐的《致法国人民的信》

在2012年总统竞选期间,时任总统兼候选人的尼古拉·萨科齐(Nicolas Sarkozy)在"致法国人民的信"中重新使用了书信的方式向法国人传话。

萨科齐的这封信比弗朗索瓦·密特朗(François Mitterrand)的信短了34页,这次以电子邮件发送,一共600万份,然后由民选官员和活动家分发。

"我想在没有任何中间人的情况下向你们发表讲话,"即将离任的总统写道。"我想以书信形式进行,因为书信可以保留下来,可以起作用,"。

他在5月6日的第二轮输给了弗朗索瓦·奥朗德。(51.6%)。

萨科齐在信的结尾学密特朗引用名言,他引用的戴高乐曾经说的,


“如果我们不是法国人,我们可以放弃这项任务。但我们是法国人。”


 «Si nous n'étions pas le peuple français, nous pourrions reculer devant la tâche. Mais nous sommes le peuple français.»

 


同一作者的其它作品

【时事政治】

【人文巴黎】

【人物】

【文学】

【散文】

【电影音乐】

【旅游】

【疫情】

 

合作文章

新书《塞纳丽人行》出版,才华与情怀点燃巴黎人文浪漫之梦!

【塞纳丽人行】疫情下的爱情

Par une nuit de pluie, Lettre à une amie du nord, in ( 你我的《巴山夜雨》,娓娓道来!)

爱与不爱, in [情人节|致最爱的人 | 塞纳丽人诗坊 ]

再见,我的2018,  in 【辞旧迎新,塞纳丽人行赋辞寄语】

每个人心里,都住着一个阿Q:中国国家话剧院话剧《人生天地间》法国巡演

爱的旅程 (塞纳丽人行,七夕赋诗寄情)

巴黎《米拉波桥》Le Pont Mirabeau)诗意无穷,妙在各有所思!